【2016. Jan.】HK Express: Cross the Boundary
Modern主題形象

【2016. Jan.】HK Express: Cross the Boundary

HK Express:【Cross the Boundary 越界出走】

“人首先存在,碰到各種遭遇,世界起伏不定,然後限定自己。
因為人在開始時一無所有,只是後來才成為甚麼。”

                            ——沙特

14-1-02

當我們習慣了生活的舒適圈,安逸以至於養成依賴,

但自己,真的看清楚自己了嗎?

對生存的本質提出質疑,正是越出界線的第一步。

不再向現實妥協,去外頭的世界看看走走、隨心晃遊,

不設限地嘗試新事物,

認識陌生人也認識未知的自我。

某天你發現答案就是問題本身時,

就會找到那把解開心靈的鑰匙。

hk 8hk 2

最大的風險是不冒險,

我開始感覺到甚麼叫深刻地活著,那種心跳加速的切實存在。

hk 41

  Marjorie 15冬季最後一檔的形象特別赴香港拍攝,深入當地日常生活與文化,並且邀請潮潮的帥妹Kiwi李涵擔任形象model,是個很強大也很用心的工作團隊!

細心反覆揣摩情境,精心調整妝髮造型、肢體和表情,甚至由內而外散發的情緒,瑪喬麗都完美主義地一一要求到位。從白天到夜晚,由大街道轉進小巷弄,自單純跨向狂放,我們身體力行、堅守每個微小環節,因而更能體會到『越界』的核心概念,將『出走』的意象付諸實際行動,一趟融合身與心的越界旅程就此開展。

hk 14

  曾被稱為「東方好萊塢」的香港,不愧是華人世界最受矚目的電影天堂,拍攝時渾然有種走入電影的錯覺。最後出爐的影像也宛如舊港片劇照,恰巧能用鏡頭語言來說故事,絢麗而細膩地傳達這次形象。

hk 18

新品系列充滿香港文化大熔爐的氛圍,整體風格強烈,散發濃濃懷舊氣息,同時又兼具現代設計感,與瑪喬麗復古摩登的品牌形象不謀而合。滿版圖騰襯衫、多樣化翻領款式,以及經典格紋、條紋等元素的運用,表現出豐厚殖民色彩,異國情懷滿溢,呼應形象照的老電影感。

hk 21hk 26

  正因如此,我們突發奇想以一些經典港片為靈感,命名本系列的商品,希望穿上時發揮一點你的感性,精確來說叫作想像力,品嘗那些微妙卻深刻的連結:不同的衣服,不同的劇本;不同的人生,不同的生存樣態。

hk 33

hk 35

< Survival and Rebellion >

生存與反抗,源於本能與價值挑戰

hk 4

Surviving has many features and states, which have all been neglected.

Surviving has many features and states, which have all been neglected.

生存有很多種面貌和狀態,而這些已經被人們忽略了很久。

< Go Above Your Nerve >

超脫你的勇氣,超越舒適圈的自己

14-1-03

If your Nerve, deny you—

Go above your Nerve.

If your Soul seesaw—

Lift the Flesh door.

The Poltroon wants Oxygen

Nothing more—

index5-03

< Hong Kong Dreamin’ >

港式幻遊,漫無目的地飄流

14-1-04

hk 13

I’ve been for a walk on a winter’s day, what if I didn’t tell myself I could leave today?

Hong Kong dreaming, roaming, wandering or vagabonding……

On such a winter’s day, on such a winter’s day.

走在冬日裡我想著,如果我不曾想過某天會這樣遠離、出走呢?

港式夢遊,港式閑晃,港式遊蕩,港式流浪……在這樣的冬日裡。

hk 11

< Les Inconnus > 陌生人、未知的國度

透過新的遭遇反過來探索內在靈魂

hk 7

hk 15

“In each single day of our life, we hastily brush past strangers that mean
nothing to us but utter passers-by, but as time advances, one or two from
the unknown group might unconsciously become an unalienable part for us,
like an intimate friend or a real confidant.”

每天你都有機會和很多人擦身而過,
而你或者對他們一無所知,不過也許有一天他會變成你的朋友或是知己。

14-1-05index5-05

< Could Live—Did Live >

確實生存著,誰都是自己問題的答案

14-1-06

hk 20

hk 17

Could live—did live—

Could die—did die—

Could smile upon the whole

Through faith in one she met not,

To introduce her soul.

Could go from scene familiar

To an untraversed spot—

Could contemplate the journey

With unpuzzled heart—

hk 25

hk 27

hk 28

「只有在這樣走走走走走的時候,我知道我活著。」

hk 40hk 42

< Wild Nights! Wild Nights! >

Fallen Angels 狂夜天使

14-1-07

hk 31

hk 32

< Chasing Without Knowing the End >

追著—不管盡頭

14-1-08index5-07

When you don’t take “no” for an answer, there is still a chance you’ll get what you want;
“we hold the keys to our mystic mind.”

擁抱未知數,答案或許就是問題本身;
我們握有解開心靈的鑰匙。

hk 34

hk 36

hk 37

“She didn’t turn back.
It’s as if she boarded a very long train headed for a drowsy future through the unfathomable night.”

她一直沒有回頭,
彷彿坐上一串很長很長的列車,在茫茫夜色中開往朦朧的未來。

hk 1

攝影:黃俊團
文字:Jérôme
Model:Kiwi 李函